四季歌文学社区

标题: 多少人 [打印本页]

作者: 贤愚一丘    时间: 2023-9-6 00:58
标题: 多少人
本帖最后由 贤愚一丘 于 2023-9-6 10:03 编辑

友人Sandy的女儿在多伦多学音乐,为了增加与女儿沟通时的乐趣,她现在也拾起丢荒多年的英语,并常在朋友圈分享一些英文金句。日前,我在她的“晨早分享”中读到这样一个句子:

Time is a drug, you master, it is the antidote, you profligate, it is poison. (时间是一种药。你把握,它是一种解药;你挥霍,它是一种毒药。)

觉得挺有意思,于是回复:

So it is the times of drug addiction. (所以,这是一个服药成瘾的时代。)

而她更妙:

In fact, I like the poison.(事实上,我喜欢毒药。)

曾与Sandy共事过三个月,她性格爽直,很有气场,却又是一个颇为知性的女子,工作认真负责,能力很强,但她绝不是事业上奋不顾身、想方设法出人头地、费尽心机博上位的那种。旅游,逛奢侈品商店,约上几个闺蜜,或者三两知己,品尝美食,谈天说地,这些都是她的挚爱。所以我完全理解她说的“喜欢毒药”。

她的神回复一直在我的脑海中萦绕。

我想起了李元胜的网红诗歌《我想和你虚度时光》
  
我想和你虚度时光,比如低头看鱼
比如把茶杯留在桌子上,离开
浪费它们好看的阴影

我还想连落日一起浪费,比如散步
一直消磨到星光满天
我还要浪费风起的时候
坐在走廊发呆,直到你眼中乌云
全部被吹到窗外

我已经虚度了世界,它经过我
疲倦又像从未被爱过
但是明天我还要这样,虚度

满目的花草,生活应该像它们一样美好
一样无意义,像被虚度的电影
那些绝望的爱和赴死
为我们带来短暂的沉默

我想和你互相浪费
一起虚度短的沉默,长的无意义
一起消磨精致而苍老的宇宙
比如靠在栏杆上,低头看水的镜子
直到所有被虚度的事物
在我们身后,长出薄薄的翅膀
  
这首诗15年一度在网上走红,风靡一时,一周之内点击数达16万之多。正如诗人自己所解读的那样,它触及到了社会和网友的“痛点”,“从简单的相对功利的生活目标的实现,到重视生活的整体质量”,“这首诗说出了大众的心声”,在节奏快、压力大的当今社会,所谓“虚度时光”作为一种生活态度,唤起了不少人的共鸣。“虚度和浪费都是贬义词,但是将贬义词拿来抒情,这种词语使用的不同寻常和表达的意义,更能引起人们的深思”。

是的,在人生中,“奋斗和拼搏”之外的时光同样有意义、有价值,不应无视,更不应否定。我想,在职场激烈的争斗中,如果为了追求那些就自身各方面的条件和能力来说,都是难以企及的世俗功利,而舍弃时光中的恬静和美好,是否也应该算是一种“虚度”和“浪费”?

昨天下班,路上人们行色匆匆,车流不绝,市声沸扬,不经意之中,“烟丝比你纯”不期而至(inspiration的粤语谐音翻译),便成写下了以下这首《多少人》:
  
How many people are in such a hurry
How many cars are driving so wildly
How many roads are so busy
How many desires become so much energy

How many people have great ability
How many people make so much money
How many people feel so unhappy
How many people get so angry
  
How many people don't know what to do
How many people think they're sure
How many people believe prayers will come true
How many people make themselves fools
  
译文:
  
多少人行色匆匆
多少汽车飞奔疯狂
多少道路交通繁忙
多少欲望化作巨大能量
  
多少人才华横溢
多少人财运亨通
多少人闷闷不乐
多少人怒气冲冲
  
多少人不知所以
多少人自以为是
多少人相信祷告可成真
多少人让自己神思昏昏

多少人.jpg (21.51 KB, 下载次数: 2)

多少人.jpg

作者: 白水    时间: 2023-9-8 19:13
好话题,多少人认不清自己,费尽心思追求能力以外的事情而浪费时间虚度光阴。两首诗对比看,让人有所感悟,好文,推荐阅读。
作者: 云上云上    时间: 2023-9-11 19:39
一篇让人警醒的哲思小文,中英文对照,更延伸了蕴含的深意,欣赏,赞。问好老师。




欢迎光临 四季歌文学社区 (http://shijiwenxue.top/) Powered by Discuz! X3.1