四季歌文学社区
标题:
王蒙谈李商隐
[打印本页]
作者:
剪烛西窗
时间:
2015-2-19 15:09
标题:
王蒙谈李商隐
[align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]我到处讲一句话——凡是把复杂的问题说成小葱拌豆腐一青二白者概不可信[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff] ——王蒙《王蒙说》[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff] [/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#800080]以下内容引自王蒙:《李商隐的挑战》和《重组的诱惑》。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff] [/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]一、李商隐研究的开展,标志着文学观念的变化。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff] [/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]中国传统的文学研究观念是:[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]1、从功能上,偏重教化、偏重修齐治平、偏重“非关风化体,纵好也枉然”,轻视审美。对于“窈窕淑女,君子好逑”、“美人香草”,都要解释为:男人怀念的不是他的女友,而是他的国君。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]2、从风格上,重阳刚、进取、乐观,轻阴柔、伤感、“颓丧”。一说某首诗颓丧,这首诗就完了。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]3、从气势上,喜欢“阔大”,“大”代表了一种价值。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]4、最让人没有脾气的是这种逻辑:“如果都成了这样怎么办?”[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]所以,研究李商隐有一种意义:我们的文学观念更广阔了。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]王蒙又说:[/color][/size][/font][/align][align=left][b][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]“谁也无法割断历史,只有无知者才会以为整整另一代人智商都远远低于己辈。最好是去理解代与代的差异的客观依据与历史依据”。[/color][/size][/font][/b][/align]
[b][url] http://www.138295.com [size=6][color=Red] | | ゆ | ゆ注| [/color][color=Blue] : ゆ ]
作者:
剪烛西窗
时间:
2015-2-19 15:12
[align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]二、用更深刻更宽广的观点来研究中国古典文学[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]1、研究李商隐,并不需要把他作为一把尺子来裁剪其他诗人,也不主张给古代诗人排座次。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]我们的目的无非是对这一类型的诗人,对他诗艺上的成就、诗学上的造诣,特别是其对仗的工整、用词的雅致、感情的丰富、表现内心生活的深度及其探索诗歌语言方面,予以充分的发掘、承认与推广。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]如果我们不那么狭隘,还应该充分肯定李商隐研究同样有其教育意义。在目前,能够培养一种比较高雅的审美口味、能够非常地重视我们的民族文化珍宝、能够培养一种对于中国对于汉语文学的兴趣,同样是有意义的。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]2、黄鹤楼虽然已经经过改建,不再是原来的,但仍然受到欢迎,因为人们心里还有崔颢、李白等人关于黄鹤楼的不朽诗作。岁月可以湮没黄鹤楼和很多古迹,但有优美的、不朽的汉诗存在,黄鹤楼便不会灭亡,同样,汉文化也不会灭亡,中国和中华民族也不会灭亡。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]3、恰恰是在唐诗宋词,特别是在李商隐的诗里,让你感觉得到汉字有多么美。汉字的语法不够严格,它比较有弹性,比较灵活。从文学的角度看,反倒是它的优点。王蒙曾经写过一篇小说《夜之眼》,不止一个汉学家在翻译时问:这个眼应该是eye还是 eyes?在英语中, eyes指人的两只眼。但是在汉语中,这个夜之眼可以理解为一只眼、两只眼或者夜里冥冥之中的一种观察。所以说,汉语是诗的语言,而李的诗则把汉语的功能运用到那么好的程度。读李诗,读中国经典文学作品,把汉语的这种特色、这种韵致体味出来了,就会有“我的中国心”了,这颗心会不朽的。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]4、王蒙曾经把《锦瑟》中的56个字颠倒重组成各种形式,但却仍然保持了原作的情调。后来,他发现早在清代就有人做过《颠倒兰亭序文》:[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]“若夫放怀今昔,浪迹山林,所以领稽古之幽情,叙怀人之朗抱也。当其春流将至,清风蛰生,每列时流,尝怀盛事……”[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]因此,一批字词的选用,已经决定了此诗的基本情调的统一性、连结性、相互间的吸引力。诗的这种迹近于“超语言”现象,其语法顺序具有相当的弹性或活性,“香稻啄余鹦鹉粒”也是如此。一种诗怀、一种创作的冲动,一种灵感,不但能够驱使一个作家涌流倾泻,奋笔疾书,也同样会驱使一个作家寻章摘句,徘徊流连于文字和语词的密林中,不断寻找新的蹊径而难以自已。而当一篇文字打动了接收者的心弦,接收者也会沉迷于它的语言文字场中,左奔右突,不足为奇。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]王蒙还说:[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]1、在传统诗词和传统文化面前,我们应该有一种敬畏感。诗词也好,汉语言也好,都是代表着我们这个民族精神的女神,而不是任人打扮的黄毛丫头,或者听凭使役的女秘书。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]2[/color][/size][/font][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]、寻求美也是一种教化、一种教养。如果你企图涉足诗词这个领域,你就要为之付出辛勤不懈的努力,包括对于一字一词的寻求选取。[/color][/size][/font][/align][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]
[/color][/size][/font]
[b][url] http://www.138073.com [size=6][color=Red] | | 》 | 》注| [/color][color=Blue] : 》 ]
作者:
剪烛西窗
时间:
2015-2-19 15:12
[align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]三、“李商隐现象”是对文学传统的一个挑战[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]1、首先是对文学创作的一个挑战。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]一个人在16到19岁的时候,特别是一些大学生,大概都可能是诗人吧。但是无论如何,那些比较平庸的创作在李的诗歌面前,应该感到非常惭愧和惊讶:为什么李在一千多年以前,竟把汉诗写到那么好的程度?[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]2、其次,李的诗歌是对文艺理论、意识形态、封建社会的主流意识、教条主义、至今仍然存在的文学的狭隘性的挑战。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]譬如说创作方法。中国传统的文艺理论有所谓写实、写意;赋比兴很难说是创作方法,更接近文体。而西洋的那一套创作理论用来研究李商隐总觉得不够用,西洋的分得细,现实主义、浪漫主义、神秘主义、象征主义等等。李的诗(指抒情诗、无题诗)里则好像什么都有,有的句子非常写实,有的句子却非常虚。还有用典,中国作家用典非常之活,西洋解决不了这个问题。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]3、李的诗歌对于接受美学也是一个挑战。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]长期以来在中国处于主流的意识形态是贬低李,但很多杰出人物又非常偏爱李商隐,例如毛泽东,还有郁达夫、张爱玲等等。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]李商隐提出的挑战特别有意思,譬如说到懂不懂的问题,一般人认为李的诗难懂,可恰恰是这一类所谓难懂的诗家喻户晓。他的政治诗咏史诗并不家喻户晓,而家喻户晓的却是“春蚕到死丝方尽”、“心有灵犀一点通”、“夕阳无限好”。如果说不懂,难道大家都在爱一些他们不懂的东西?不懂偏偏成诵,不懂偏偏普及,这是一个很值得一思的现象。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]对待文学,对待诗歌,和阐释同样重要的是感受。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]我国昆曲《牡丹亭》去德国演出,德国的演出经纪人坚决拒绝在演出同时打幻灯,他们认为这是对艺术的一种侵犯和侮辱。他们只同意发说明书,让观众明白故事梗概。因为人们是来感受中国情调,未必要弄清每个细节。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]王蒙出国经常被邀请参加朗诵会,就用中文,没有翻译,有时一个会上有五六种语言的朗诵,但是大家还是可以有所体会,有所交流。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]李商隐的诗歌不是无有解,而是无限解,每个读者都可以简单地解。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]4、李的诗甚至对文学史也是一种挑战。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]李商隐现象的出现,使人感到有些突兀,前无古人,后无来者。我们可以找到与他的诗在某些方面相似的诗,但他的诗却又显然不同。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]《红楼梦》还多少能查出些渊源来,而李的诗的出现、其中体现出的艺术主张,到底是怎么一回事?[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]如果用传统的阐释语汇,风骨、意境,这些词语用滥了,也就失味了。如果用很洋的分类法,也显然不够。[/color][/size][/font][/align][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]
[/color][/size][/font][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]我们目前还没有这样一套东西,不是苏联式的,就是西方式的,再不就回到金圣叹的路子上了。如果搞批注评点,我们现在恐怕还不及金圣叹。[/color][/size][/font][/align]
作者:
剪烛西窗
时间:
2015-2-19 15:13
[align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]四、李商隐诗歌的唯美主义[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]1、李商隐的诗中有一种唯美的成分。他很少用一些破罐子破摔的、寒伧的、破烂的词,他是从来不搞审丑的。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]2、他的诗歌表达的情绪是那样悲伤、那样颓唐,可他的用词又是那么华丽。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]3、李商隐写了许多女性诗,有些诗被公认为是写狎妓的,但他写得并不轻薄。柳永的词有轻薄的语言,《西厢记》里也有,连《红楼梦》里也有。但李商隐的诗里没有,例如他写嫦娥的诗。他写出来的情诗是那么美,用美来节制悲伤,包装悲伤。古今中外写颓唐的作家比较多,颓唐的人总是带着点歇斯底里和疯狂。李不疯狂,可能与美的节制颇有关系。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]4、唯美主义往往和形式主义结合。汉字作诗容易作得美。它的整齐、对仗和音乐性,特别适合作联。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]李的联有两种,有的是天成,例如“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”、“身无 凤双飞翼,心有灵犀一点通”。有的是作出来的,例如“梦为远别啼难唤”,这是天成的、没有毛病的,但对句“书被催成墨未浓”虽然漂亮极了,然而是作出来的,它和整首诗没有必然联系,是后配,不是原配。但他对的极美,他是运作形式的高手。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]5、李的诗里,有写实,有写意,有象征的因素,有心理的变化,有唯美的,有形式的,当然也有正常的。从他的整个诗歌创作,很难下结论。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff]6、越研究李商隐,越感到这是一个挑战。我们有可能以此作为一个契机,把我们的理论水平、文学史水平、诗歌创作水平,推进到新的境地。[/color][/size][/font][/align][align=left][font=微软雅黑][size=3][color=#0000ff](完)[/color][/size][/font][/align]
欢迎光临 四季歌文学社区 (http://shijiwenxue.top/)
Powered by Discuz! X3.1