作者: 茶炉 时间: 2016-2-5 13:06
《成事在人》的幕后花絮 用橄榄球的激情来化解仇恨
《成事在人》的创作灵感来源于约翰·卡林(John Carlin)所著的《与敌人战斗:纳尔逊·曼德拉和一场改变国家的比赛》(Playing the Enemy: Nelson Mandela and the Game That Made a Nation ),由安东尼·佩卡姆(Anthony Peckham)完成了改编剧本的工作,然后克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood)为它做导演……1995年的橄榄球世界杯总决赛,对于全世界的大部分人来说,无非只是一场让人兴奋异常的橄榄球比赛而已,可是在南非人民看来,却是他们国家非常具有历史意义的一个转折点——这无疑是一个值得分享的经历,不仅治愈了来自于过去的伤害,甚至还给未来带来了全新的希望。而设计出这个极具衡量和判断的标准的事件的,就是这个国家的总统纳尔逊·曼德拉(Nelson Mandela),协同作业的则是在队长弗兰克伊斯·皮尔纳(Francois Pienaar)带领下的南非橄榄球队——“跳羚队”的队员们,他们共同见证的是能够改变整个世界的体育竞技的力量。
曼德拉向皮尔纳发出了号召,希望他能够引领着他的球队迎来辉煌,还引用了一首他被关在牢里时不断激励自己的诗……观众将会在《成事在人》中听到这首诗的完整版,由英国诗人威廉·欧内斯特·亨里(William Ernest Henley)所著,诗名翻译过来的意思是“难以征服”,克林特·伊斯特伍德说:“到了影片里,这首被摘取过来的诗不代表任何单一的人物或元素,相反,在整个故事发展的过程中,它将会衍生出覆盖面更为广泛的意义。”
《成事在人》走的并非是那种从小说到电影的直线型路线,情况更像是有几个人同一时间关注上了1995年发生在南非的那点事儿,然后在一个适当的时间有了交集。摩根·弗里曼和他的制片搭档洛莉·麦克里(Lori McCreary)多年以来,一直想要制作一部讲述曼德拉总统的事迹的电影作品,他们本来是想尝试着改编曼德拉的自传《自由路漫漫》(A Long Walk to Freedom)的,结果却发现这本小说的整体故事范围,根本就没办法被安置到一部影片的结构里,麦克里说:“我彻底地绝望了,但是弗里曼却向我保证这仅仅只是一个开始而已,他对我说,‘如果一扇门被关闭了,就会有另外一扇窗被打开。’没想到刚刚过了一周的时间,我就收到了有关约翰·卡林的小说的建议书……我和弗里曼不约而同的想到,这正好是一个机会,可以感受一下曼德拉总统在整个故事中的精神和特质。”