李清照·诗歌(4词-28)
[镜缘斋]·呼正林·编辑
诉衷情令
夜来沈醉卸妆迟,梅萼插残枝。
酒醒熏破春睡,梦远不成归。
人悄悄,月依依,翠帘垂。
更挼残蕊,更捻馀香,更得些时。
(图1)
【译文】
晚间饮酒醉了,未卸头饰便和衣睡去,头上插的梅花的花瓣落了,只有花萼还残留在枝上。酒劲渐消,梅花的浓香将我从春睡中熏醒,使我不能在梦中返回日夜思念的遥远故乡。
夜晚寂静无声,明月留恋难舍,翠帘低垂。我只能无聊地用手搓揉着残损的花瓣,闻闻手中的余香,再发会儿呆来消磨这时光。
【注释】
[诉衷情]原为唐教坊曲名,后用为词牌名。双调四十四字,上下片各三平韵。
[沉醉]大醉。
[梅萼]梅的萼片,此处代指梅。萼,花瓣外面的一层小托片。
[远]一作“断”。
[悄悄]寂静无声。
[依依]留恋难舍,不忍离去之意。
[更挼]更加揉搓。
[捻]用手指搓转,如捻麻绳,其揉搓程度比“挼”更进一层。
[得]需要。
[些]些许。
【赏析】
一般诗词所咏之梅,多是凌寒怒放,傲立枝头的,对残梅则不屑于咏叹赞赏。这首咏梅词却不落前人窠臼,选取新的角度写梅。
上片写词人醉眠后,残梅的幽香对她所发生的作用。
首句“夜来沉醉卸妆迟”直截写酒后入睡,但从“沉醉”一词可以见证词人饮酒之多。而“迟”字进一步透露出沉醉的状态,心情的抑郁和词人懒于卸装的倦怠神情。
“梅萼插残枝”,继第一句进一步描写醉酒后的狼狈状态,头上插的梅枝只有花萼还残留着。
第三句“酒醒熏破春睡”继首句“沉醉”而来,由醉到醒,在内容上进了一层,酒意渐消,“春睡”才会被梅香熏破。“熏破”二字,通过嗅觉强调出梅香的浓烈。
“梦远不成归”,作者以梦写愁,揭示全词主旨。春困又加沉醉,所以睡得一定很甜;梦中得归故乡,所以心情暂时很美。“梦远”是梦中返回遥远的故乡。词人似乎有些埋怨梅香太浓,打断了自己的美梦。作者在梦里正沿着回乡之路,飘飘忽忽飞得很远很远,行尽归乡千里路,也许能回到故乡,也许能与亲人团聚吧。但现实是“梦远不成归”,蕴含着故乡已在金人的铁蹄之下,回去又谈何容易的慨叹。
用梦表达在现实中久萦于心而实际上又无法实现的强烈愿望,确实能收到情在词外的效果。更何况这美梦被梅花扰断,希望又成泡影。词人无限感叹,惘然若失,这正是词人欲归不得的怨,而前面的“夜来沉醉”不过是为了借酒浇愁罢了。“梦远不成归”集中表现了词人的思乡怀人、欲归不得愁苦和无奈。
下片集中写词人醒来后,依托于梅花的百无聊赖的心绪,也表现了词人在孤寂的环境中思念故土的执著情态。
“人悄悄,月依依,翠帘垂。”寥寥数语,勾画了一幅春夜无眠图。梦醒以后,久不成寐,帘筛月影,月伴无眠,夜深人静,月亮缓缓移动,绿色的窗帘低垂着。此句描绘寂静的环境。作者寓情于景,抒发其思念故乡的深沉感情。“人悄悄,月依依”是对偶句。孤独一人,中夜不寐,故觉“悄悄”;皓月缓缓移动,含情脉脉,故曰“依依”。“悄悄”不仅活现人物的姿态,还能令人想见人物的凝思冥想之状。用“依依”来描绘月亮移动,十分切贴,它又和“人俏悄”所显示的夜深人静的气氛和谐统一,具有很强的艺术魅力。“翠帘垂”在描写客观物态中,更增加几分静谧。一个“垂”字更增加了夜的沉寂。这幅清淡的月夜图,成功地烘托出词人孤单清冷的内心世界。
“更挼残蕊,更捻余香,更得些时”,“更挪”“更捻”的连续单调的动作,突现了词人百无聊赖的心理,得到了什么呢?“更得些时”,用又一个“更”来表述复杂的心绪,这里没有明说是什么心绪,没有明说,就是难于说清,表达的是一种更加复杂的心绪,此时词人所思已不在梅上:可能是在追忆梦中的情景;也许是在回忆昔日的生活;也可能由残梅想到自己眼下的处境,也许是对梅花产生了怜惜之情。在这深夜里,是残梅勾起了词人的复杂的心绪,但此时也只有残梅还能陪伴着她消磨这难挨的时光。三个“更”字相迭,含蕴无穷,寓情于景,达到了情景交融,浑然一体的境地。此处词人所用的排比句式,并非格律特有的要求,而是作者高超的创作技法富于变化运用格律的具体体现。
这首咏梅词,没有把笔墨集中在写梅的姿容、特质上,而是缘梅抒情,以残梅的幽香为引线,串联全篇。全词笔墨规致,形神毕现,寓情于景,情景交融,含情深微,细腻地描写了女主人公种种含蓄的活动及复杂曲折的心理,成功的心理刻划使人物形象栩栩如生。
|