本帖最后由 李一凡 于 2015-6-30 09:40 编辑
评济宁鲁风的《-------》
《-------》
文/济宁鲁风
我将要而出
门外冷静,已占住一只老虎,一头狮子
撤回来
十万个细胞散开,拥堵
现在,四面都是墙了
我错把一面镜子当做眺望的窗口
那些昨天的旧事物
穿堂风,来自时光的破洞
吹灭一朵花,飘在夜里
热一阵,冷一阵
凡夫点评:
这种诗便在新朦胧诗之列,读来颇有感觉,又不好准确的给感觉定位。语言直白通俗,不难理解,可语义隐晦太深,就不好捉摸了。似乎疯言疯语,脱离了常规表达,社会的现象和人们的心理却常出现这么多情况,奇而不奇,俗而不俗,既在意料之外又在情理之中。
我将要而出
门外冷静,已占住一只老虎,一头狮子
“而”字凑足节奏,避免与“门”重复。我要走出去寻找自己的生活,寻找自己的人生价值,但突然发现外面的一切竟那么萧杀凄冷,已经让罪恶和恐吓封闭了所有的去路。
撤回来
十万个细胞散开,拥堵
我不得不退缩逃避,凭着我的本能防范抵御。
现在,四面都是墙了
我错把一面镜子当做眺望的窗口
我所面临的是到处碰壁,走投无路。但内心的深处希望仍没有完全破灭,宁愿不切实际的寻觅着幻想的光明。
那些昨天的旧事物
穿堂风,来自时光的破洞
这时候,一幕幕不堪回首的往事更毫不留情地折磨着我,让我窒息,让我绝望。
吹灭一朵花,飘在夜里
热一阵,冷一阵
我的理想甚至我的生命将无声无息的消亡在漫漫无边的黑夜,世态的炎凉让人求之不得,弃之不舍。
至于题目,一般不要出现这种形式,可能作者也一时困顿,不好确定。是否可以《惑》或者《断魂》为题。 |