设为首页收藏本站

四季歌文学社区

 找回密码
 立即注册(鼓励中文名字)

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 96|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[推荐研讨] 宋•女词人•作品(代结束语-4-3)

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2021-1-22 07:58
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2022-4-25 07:29:45 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

    欢迎你来注册,这里有更多的热心朋友期待你的加盟参与。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册(鼓励中文名字)

    x
    本帖最后由 呼正林 于 2022-4-25 07:33 编辑

    宋•女词人•作品(代结束语-4-3)

    作者:镜缘斋•呼正林

    ~~~

    当今诗、词、曲的创作诹议

    ~~

    新课题待解的问题(1)

    ~

    新课题待解决的第一个问题:要想开创格律诗词的盛世辉煌就得了解两个内容:
    一、什么是诗?
    中国有句古训:无韵不成诗。这就是说,是诗就需要押韵。有人讲诗可以分成有韵诗和无韵诗,无韵诗又是怎么来的呢?究其原因有两种可能性:
    ㈠ 诗词历来被视为比较高雅的文学形式,但其格律上的要求、讲究也是非常严谨的,而这些格律有时又特别束缚人在创作中的发挥,要想了解其中的奥妙,不做一些比较深入学习、积累显然是不能掌握的,更谈不上运用这些知识去做创作。
    当然,要想让这些规律在创得以得心应手被运用,就要经过多年的创作磨炼。对一些不打算深入了解声韵而且渴望写出诗的人,就选择了用华美的词汇构建出了一种以行做外在形式文体,这种文体就被叫做无韵诗。当这样的文体以段的形式成文时,就被叫做散文诗。实际上,不管是以行做形式还是以段做形式,这样的问题只能是散文。之所以被一些人称为无韵诗,无非就是附庸诗词的风雅而已。
    ㈡ 无韵诗产生的另一个途径,应当是翻译外国的诗。翻译外国的诗作,在找不到对应的中文押韵词汇的时候,为保持原作的意境,译者就会选用不押韵的词汇进行翻译。这就造就译诗的无韵特征。
    我们先看一个例子:英文原文不但押韵而且还有换韵的变化。
    You say that you love rain,
    but you open your umbrella when it rains...
    You say that you love the sun,
    but you find a shadow spot when the sun shines...
    You say that you love the wind,
    but you close your windows when wind blows...
    This is why I am afraid;
    You say that you love me too...
    以上红色、蓝色、绿色的同色字体就是押韵的词,可以看到这里也有类似中国古典诗歌中换韵、交替用韵的现象。再看中文译文:
    你说你喜欢雨,
    但是下雨的时候你却撑开了伞;
    你说你喜欢阳光,
    但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
    你说你喜欢风,
    但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
    我害怕你,
    对我也是如此之爱。
    译文完全舍弃了押韵的概念。经过这样翻译的处理,假如不分行的话这就是一篇散文。文字确实有诗一般的美,但没有诗韵,这就把一首有韵的英文诗歌转变成了中文的无韵诗,正是这样的翻译的处理方式就造成了诗可以无韵的误导。
    应当讲,无韵诗到底怎么形成的是一个可以探讨的问题,但就我们的古训而言,还是需要遵从的。而无韵的文被称为诗,这无非就是对有三千多年传承的中国古典诗歌蹭热度、借光而已。
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 支持支持 反对反对
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2022-11-6 20:59
  • 签到天数: 43 天

    [LV.5]常住居民I

    沙发
    发表于 2022-4-26 09:37:42 | 只看该作者
    教材式的理论,吸引不了读者。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    本版积分规则

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|四季歌文学社区 ( 京ICP备14012862号-2  

    GMT+8, 2024-11-16 15:46 , Processed in 0.074648 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.1

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表