TA的每日心情 | 2015-6-22 00:05 |
---|
签到天数: 21 天 [LV.4]偶尔看看III
|
[i=s] 本帖最后由 单衣 于 2015-3-11 00:30 编辑 [/i]
谢人生老师直言,谢西窗老师细致的解读!{:soso_e183:}
“[color=#000080]菱镜恹恹难照。”【恹恹】指精神萎靡恹恹欲睡的样子,或形容气息微弱用。[/color][color=#80080][font=微软雅黑][size=4]对,这句是说精神恹恹不振,懒得照镜子。[/size][/font][/color]
[font=微软雅黑][size=3][color=#006400]这句如西窗老师所言就是懒得照镜子[/color][/size]
[/font][color=#000080]“旧梦穿心似箭,新愁浇骨如刀”似与上片柔和景象“雨细含烟不湿,风轻拂柳频摇”景、情疏和有悖,用字不贴切也过于沉重……[/color]
[color=#80080][font=微软雅黑][size=4]对,同意人生兄,这里用字太狠了,已改。[/size][/font][/color]
[size=3][color=#006400][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]我自己吧写这句的时候也犹豫了,[/font][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]旧梦穿心似箭,新愁浇[/font][/font][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]骨如刀。[/font][/font][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]这句的气息和前面是不同的,转呈太快,但是我还是比较喜欢这句的,[/font][/color][/size][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=3][color=#006400]也没用割骨 蚀骨,就用了个浇,就是从感觉上韵味上喜欢。我想人生老师说用字不贴切应该说这个字。今天看到过一好句“[/color][/size][/font][color=#000][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=4]残荷磨舟浪有骨,两[/size][/font][/color][size=3][color=#000][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]橹[/font][/color][/size][color=#000][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=4]穿雾水生尘。”[/size][/font][/color][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=3][color=#006400]这里能不能用浇?[/color][/size][/font][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=3][color=#006400]一位道行深的大人说喜欢“[/color][/size][/font][color=#0640][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=3][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]旧梦穿心似箭,新愁浇[/font][/size][/font][/color][color=#0640][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=3][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]骨如刀。”这句我在问原因,还没回呢,等回复了贴过来。[/font][/size][/font][/color][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=3][color=#064000]大人回复来了贴过来[/color][/size][/font]
[font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff0000]谁说上阕下阙一定要情同意合?!上片乃春愁淡描,下片愁引旧梦,浇字用得好!有新意,可谓词眼。刀箭虽显突兀,如娥绢之上摆剪刀,但也比改之后要好。[/color][/font][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][size=3][color=#064000]
[/color][/size][/font][color=Navy]“且斟美酒与琼瑶,”句式“且斟”—“并列词组”,“琼瑶”应为美玉意,用“且斟”似疏贴意。《诗经》:“投我以木桃,报之以琼瑶”。(或是指中国台湾当代著名作家陈喆?)[/color]
[color=#80080][font=微软雅黑][size=4]人生兄问得对,这里单衣是不是想说把美酒斟到玉杯里面呢?[/size][/font][/color]
[size=3][color=#006400][font=微软雅黑]其实吧我用这个琼瑶本意是美玉玉杯,还是那位大人说[/font][font=SimSun, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]酒杯无解。只能理解的一是帅哥(谦谦君子,温润如玉),二是雪花,三是美好的意思(同婵娟)。让我三选一,我选了美好。[/font][/color][/size]
[font=微软雅黑][size=4][color=#800080]
[/color][/size][/font][color=#000080]而结句“且斟美酒与琼瑶——又赴周公去了。”是意在赞赏或阐述儒家哲学理念?还是共产主义理念?“周公”是指缅怀古人姬旦?还是缅怀近代已故伟人周恩来?———费解![/color]
[size=3][font=微软雅黑][color=#80080]赴周公,应该是引用“梦见周公”,表示喝酒后又去睡了。百度:[/color][/font][font=微软雅黑][color=#80080][backcolor=rgb(241, 254, 221)]周公是一个在孔子梦中频频出现的人物,在[/backcolor][url=http://www.baidu.com/s?wd=%E5%84%92%E6%95%99&hl_tag=textlink&tn=SE_hldp01350_v6v6zkg6]儒教[/url][backcolor=rgb(241, 254, 221)]长期主导文化的中国,周公也就不可避免的直接与梦联系起来,梦,经常被称为"周公之梦",或"梦见周公"。[/backcolor][/color][/font][/size]
[font=微软雅黑][size=3][color=#006400]这个确是西窗大人所解之周公,因题目是春睡,这里也是做个呼应。[/color][/size][/font]
[font=微软雅黑][size=3][color=#006400]这个用韵的理解,人生老师西窗老师您们还是自己自己讨论吧,我不懂,就是借的柳永的韵,然后凭着感觉写了写,测了测反正是都通过了。[/color][/size][/font]
[font=微软雅黑][size=3][color=#006400]再谢人生老师再谢西窗老师{:soso_e183:}[/color][/size][/font]
[color=#000080]
[/color]
|
|