四季歌文学社区
标题:
昔人已下白云来 一拳捶碎黄鹤楼
[打印本页]
作者:
章关培(劳燕)
时间:
2015-4-8 02:45
标题:
昔人已下白云来 一拳捶碎黄鹤楼
[i=s] 本帖最后由 章关培(劳燕) 于 2015-4-8 03:00 编辑 [/i]
[color=#333333] [/color][size=6][color=#0000ff][b] 昔人已下白云来 一拳捶碎黄鹤楼[/b][/color][/size]
[color=#333333] [/color][size=5][color=#0000ff][b] ——读马伯庸[/b][/color][/size][size=5][color=#0000ff][b]《被误会的唐诗》[/b][/color][/size]
[color=#333333] [/color][size=4][color=#000000][b]章关培[/b][/color][/size]
[font=宋体][size=4][b][color=#0000ff] 网络鬼才、大陆版九把刀马伯庸,最近发表了《被误会的唐诗》随笔。我将《被误会的唐诗》中提及的“黄鹤楼公案”发挥一下,以为读书乐。[/color]
[color=#0000ff] 古代诗歌,版本流传,多以传抄为主。大部头著作抄错点字可能还能混得过去,诗歌却不一样,这是个短小精的玩意儿,诗的特点是以最少的字表达最微妙的含义,一字之差,很可能就会改变整首诗的格调,版本流传时,即使抄错或被改了一个字,作品本身就可能会伤筋动骨乃至面目全非。错误的版本一经流传后世,就会使人对诗人本意错误理解,这误会就闹大了。[/color]
[color=#0000ff] 2012年9月1日新世界出版社出版了台湾著名学者黄永武先生著《中国诗学》(全四册),分别为《思想篇》、《设计篇》、《考据篇》、《鉴赏篇》。其中《考据篇》说了不少被误会的唐诗掌故。[/color]
[color=#0000ff] 黄永武先生拿最负盛名的唐诗说事。[/color]
[color=#0000ff] 唐朝至今已有一千多年,历经战乱变迁流变,信息辗转沉浮传播,许多唐诗作品和它最初的版本已大不一样。黄永武先生在《考据篇》中就我们耳熟能详的经典诗歌名句,讲了不少有意思的掌故,其中就有黄鹤楼的一段公案。[/color]
[color=#0000ff] 《黄鹤楼》一诗是唐代崔[/color][url=http://www.baidu.com/s?wd=%E5%B4%94%E9%A2%A2&ie=gbk&tn=SE_hldp00990_u6vqbx10][color=#0000ff]颢[/color][/url][color=#0000ff]的代表作,一般被看作是登高思乡之作:[/color]
[color=#0000ff] 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。[/color]
[color=#0000ff] 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。[/color]
[color=#0000ff] 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。[/color]
[color=#0000ff] 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。[/color][/b][/size][/font][font=宋体][size=4][b][color=#0000ff]
崔[/color][url=http://www.baidu.com/s?wd=%E5%B4%94%E9%A2%A2&ie=gbk&tn=SE_hldp00990_u6vqbx10][color=#0000ff]颢[/color][/url][color=#0000ff]的《黄鹤楼》,后人誉为唐人“七律之首”,被传颂千古。[/color]
[color=#0000ff] 据说在天宝三年,李白到黄鹤楼,看到崔[/color][url=http://www.baidu.com/s?wd=%E5%B4%94%E9%A2%A2&ie=gbk&tn=SE_hldp00990_u6vqbx10][color=#0000ff]颢[/color][/url][color=#0000ff]这首题诗,赞叹不已。于是叹道“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”。[/color]
[color=#0000ff] 相传,李白搁笔后,还写有《醉后答丁十八以诗讥余捶碎黄鹤楼》:[/color]
[color=#0000ff] 黄鹤高楼已捶碎,黄鹤仙人无所依。[/color]
[color=#0000ff] 黄鹤上天诉玉帝,却放黄鹤江南归。[/color]
[color=#0000ff] 神明太守再雕饰,新图粉壁还芳菲。[/color]
[color=#0000ff] 一州笑我为狂客,少年往往来相讥。[/color]
[color=#0000ff] 君平帘下谁家子,云是辽东丁令威。[/color]
[color=#0000ff] 作诗调我惊逸兴,白云绕笔窗前飞。[/color]
[color=#0000ff] 待取明朝酒醒罢,与君烂漫寻春晖。[/color]
[/b][/size][/font][font=宋体][size=4][b][color=#0000ff] 其后有一和尚据此在黄鹤楼写了一首诗:[/color]
[color=#0000ff] 一拳捶碎黄鹤楼,一脚踢翻鹦鹉洲。[/color]
[color=#0000ff] 眼前有景道不得,崔[/color][url=http://www.baidu.com/s?wd=%E5%B4%94%E9%A2%A2&ie=gbk&tn=SE_hldp00990_u6vqbx10][color=#0000ff]颢[/color][/url][color=#0000ff]题诗在上头。[/color]
[color=#0000ff] 又一和尚在其傍和咏一首:[/color]
[color=#0000ff] 一拳捶碎黄鹤楼,一脚踢翻鹦鹉洲。[/color]
[color=#0000ff] 有意气时消意气,不风流处也风流。[/color]
[color=#0000ff] 明杨慎《升庵诗话》卷十一因此专辟了【捶碎黄鹤楼】栏:[/color]
[color=#0000ff] 【捶碎黄鹤楼】[/color]
[color=#0000ff] 李太白过武昌,见崔[/color][url=http://www.baidu.com/s?wd=%E5%B4%94%E9%A2%A2&ie=gbk&tn=SE_hldp00990_u6vqbx10][color=#0000ff]颢[/color][/url][color=#0000ff]《黄鹤楼》诗,叹服之,遂不复作,去而赋《金陵凤凰台》也。其事本如此。其后禅僧用此事作一偈云:“一拳捶碎黄鹤楼,一脚踢翻鹦鹉洲。眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”傍一游僧亦举前二句而缀之曰:“有意气时消意气,不风流处也风流。”又一僧云:“酒逢知己,艺压当行。”元是借此事设辞,非太白诗也,流传之久,信以为真。[/color]
[color=#0000ff] 宋初,有人伪作太白《醉后答丁十八》诗云“黄鹤高楼已捶碎”一首,乐史编太白遗诗,遂收入之。近日解学士缙作《吊太白》诗云:“也曾捶碎黄鹤楼,也曾踢翻鹦鹉洲。”殆类优伶副净滑稽之语。噫,太白一何不幸耶![/color]
[color=#0000ff] 杨慎因此断言,“捶碎黄鹤楼”是伪作。[/color]
[color=#0000ff] 明代解缙或许由于疏忽,对“捶碎黄鹤楼”信以为真,不假考证,在《吊李白》一诗中引以为信:“也曾捶碎黄鹤楼,也曾踢翻鹦鹉洲。”[/color]
[color=#0000ff] 后来清人编《全唐诗》,稀里糊涂将“捶碎黄鹤楼”即《醉后答丁十八》归到李白名下。真是以讹传讹,成了一个经典的笑话、美丽的误会。[/color]
[color=#0000ff] 黄鹤楼未捶碎,鹦鹉洲不可能踢翻,崔[/color][url=http://www.baidu.com/s?wd=%E5%B4%94%E9%A2%A2&ie=gbk&tn=SE_hldp00990_u6vqbx10][color=#0000ff]颢[/color][/url][color=#0000ff]《黄鹤楼》一诗千古流传,没有问题了吗?[/color]
[color=#0000ff] 根据施蛰存先生和台湾黄永武先生的考证,这首名诗的第一句就传抄错了。[/color]
[color=#0000ff] [/color][url=http://www.baidu.com/s?wd=%E5%B4%94%E9%A2%A2&ie=gbk&tn=SE_hldp00990_u6vqbx10][color=#0000ff]崔颢[/color][/url][color=#0000ff]的原诗是“昔人已乘白云去”。施蛰存先生和黄永武先生分别考证,指出:唐宋两代的诗集,包括敦煌卷子,都是“昔人已乘白云去”。直到元代,才第一次有人抄成了“昔人已乘黄鹤去”。到了清代,金圣叹误把元代抄本“昔人已乘黄鹤去”当真本,之后纪晓岚据此元抄本做了修订,沈德潜作《唐诗别裁》,自然取信了金圣叹和纪晓岚两位大才子,遂将“昔人已乘黄鹤去”录入《唐诗别裁》。后来,蘅塘退士《唐诗三百首》照抄。其实,原句中“白云”,其声韵倒是中规中矩的,比“黄鹤”更入律。把白云改成黄鹤,称“昔日已乘黄鹤去”,有学者提出可能出于一个在当地流传很广的故事:据《极恩录》记载,黄鹤楼原址是个酒店,有一位道士到此,店主款待周到。为谢店主厚待千杯之恩,道士离去时在酒店墙上画了只鹤,酒店生意从此蒸蒸日上。十年后,道士回来,画鹤从墙上翩然飞出,道士骑上这鹤飞天而去。从此,酒店称名黄鹤楼(王育珊《“黄鹤”从何来?——黄鹤楼名称考》《江汉论坛》1981年05期)。这个“昔人”显然是受了故事中的道士影像。从金圣叹、纪晓岚到蘅塘退士,对原诗声韵格律不假推敲细究,没有质疑,被“蒙”了过去。以《唐诗三百首》的传播和影响力。[/color][url=http://www.baidu.com/s?wd=%E5%B4%94%E9%A2%A2&ie=gbk&tn=SE_hldp00990_u6vqbx10][color=#0000ff]崔颢[/color][/url][color=#0000ff]《黄鹤楼》诗中那个“昔人”,硬是下了“白云”,改乘“黄鹤”飞升而去。《黄鹤楼》被抄错,离了谱,以讹传讹,造成误会、误读、误释,悠悠千年。[/color]
[color=#0000ff] 现在黄鹤楼有搁笔亭,据说亭名为清剧作家、《桃花扇》的作者孔尚任所题。搁笔亭只能见证李白游经黄鹤楼,见崔[/color][url=http://www.baidu.com/s?wd=%E5%B4%94%E9%A2%A2&ie=gbk&tn=SE_hldp00990_u6vqbx10][color=#0000ff]颢[/color][/url][color=#0000ff]诗后叹服,倘若真的认为是李白有言“崔颢题诗在上头”而搁笔,那就误会了。《红楼梦》早有箴言:假作真时真亦假。千年以远,以讹传讹,大家都以假为真,习惯了将错就错,要拧回来,还不那么容易,不信你试试。[/color]
[color=#0000ff] 马伯庸在文末写道:“我把这些故事讲给朋友们听,他们个个义愤填膺:‘你让我们以后怎么教孩子背诗,背对的吧,与主流不符;背错的吧,自己心里又难受。归根到底,你干吗告诉我啊?’”[/color][/b][/size][/font][font=宋体][size=4][b][color=#00ff]
[/color][/b][/size][/font]
614112540923dd54f8997e72d509b3de9d824891.jpg
(28.45 KB, 下载次数: 6)
下载附件
保存到相册
2015-4-8 02:44 上传
作者:
依岸观涛
时间:
2015-4-8 06:08
其实,趣味也是治学的一种方法,拜读佳作,问好作者。推荐。
作者:
李听圃
时间:
2015-4-8 22:17
好作品,支持推荐。
作者:
九零后纯洁
时间:
2015-5-8 16:05
每次在PK场看到他 不是一点都不会玩就是一个大神,我上去就下不来,等我下来就还一半血..不过女鬼挺好 虽然我没玩,就喜 快看小说阅读器[url]www.kuaikan.la[/url]欢看女鬼站街随便带个时装就好看。9月24号的时候更新的国庆礼包,说实话我觉的好好看,可以没钱买~要不我准来一套,各种职业的都不错当时羡慕死我了,你们今天又去交学费了吗?一年又过去了
欢迎光临 四季歌文学社区 (http://shijiwenxue.top/)
Powered by Discuz! X3.1