TA的每日心情 | 2024-10-31 01:17 |
---|
签到天数: 1896 天 [LV.Master]伴坛终老1
|
为什么柬埔寨有个“红色高棉”,想来也是取意于此。[/quote]
[font=楷体, 楷体_GB2312][size=4][color=#000000]“[/color][/size][/font][font=楷体, 楷体_GB2312][size=4][color=#000000][b]为什么柬埔寨有个“红色高棉”,想来也是取意于此。[/b][/color][/size][/font][font=楷体, 楷体_GB2312][size=4][color=#000000]”[/color][/size][/font]
[color=#727272][font=tahoma, arial,]
[/font][/color]
[font=楷体, 楷体_GB2312][size=3][color=#000000]
[/color][/size][/font][font=楷体, 楷体_GB2312][size=4][color=#000000] 子曰诗友您好!倾心交流:[/color][/size][/font][backcolor=white][font=楷体, 楷体_GB2312][size=4][color=#000000]柬埔寨,旧称“高棉”。[/color][/size][/font][/backcolor][font=楷体, 楷体_GB2312][size=4][color=#000000]“红色高棉”应与“红色木棉花”毫无关联。“红色高棉”即“赤柬”。应是(高棉文罗马化、或法语:Khmer Rouge)的“汉语谐音”。(因柬埔寨曾沦为法属殖民地。)[/color][/size][/font][color=#000][font=楷体, 楷体_GB2312][size=4]就如同用汉字表诉书写:两个人“白白”了,应是(英语:[/size][/font][/color][color=#000][backcolor=rgb(250, 250, 250)][font=楷体, 楷体_GB2312][size=4]bye-bye[/size][/font][/backcolor][/color][color=#000][font=楷体, 楷体_GB2312][size=4])的“汉语谐音”一样。而与人的“肤色”无关……[/size][/font][/color]
[font=楷体, 楷体_GB2312][size=4][color=#000000] “高棉”又译“吉蔑”,即“柬埔寨”的意思。亦被称作“赤柬”。“红色高棉”,是一个政治术语,应是由西哈努克亲王发明的,用来代指柬埔寨共产党及其追随者。“赤棉”既“红色高棉”是西哈努克对柬左派势力的称呼,也就成了“柬共”的代名词。在内部,柬共亦被称作“安卡”,(亦是“汉语谐音”。)也就是柬语“组织”的意思……[/color][/size][/font][font=楷体, 楷体_GB2312][size=4][color=#000000]个见,供您参考;若不当见谅、指正。遥握,{:soso_e181:}向您问好!
[/color][/size][/font]
[font=楷体, 楷体_GB2312][size=3][color=#000000]
[/color][/size][/font]
[b][url] http://www.138562.com [size=6][color=Red] | | ⑼ | ⑼注| [/color][color=Blue] : ⑼ ] |
|